2016-08-17

IMPORTANT : Inscription au service de bus scolaire - 1er trimestre / IMPORTANT: Registration to the school bus service 2016-2017 - Term #1

English message will follow.
Chers parents,
Nous vous informons que le service de bus commencera dès la rentrée des classes, le mardi 6 septembre 2016.
L’inscription et la réservation du service de bus scolaire pour le 1er trimestre 2016/2017 est désormais en ligne ! Vous trouverez plus bas, les lignes et arrêts proposés.
Pour faciliter votre choix, au moment de réserver, vous aurez la possibilité de visualiser le planning des clubs offerts après l'école pour le 1er trimestre.

Tarifs :

* Trajets planifiés à l'avance (réservation effectuée en ligne avant midi)

   - pour un enfant :
      . 5 jours par semaine - aller-retour : 250 $ par mois
      . 5 jours par semaine - aller ou retour : 125 $ par mois
      . ou 10 $ par trajet

   - pour 2 enfants ou plus :
      . 5 jours par semaine - aller-retour : 350 $ par mois
      . 5 jours par semaine - aller ou retour : 175 $ par mois
      . ou 10 $ par trajet par enfant

* Trajets non-planifiés à l'avance (réservation effectuée au téléphone après midi)


   12 $ par trajet par enfant

Réserver à l'avance reste le meilleur moyen de garantir une place pour votre enfant. Toutefois, l'attribution des places dans les bus sera faite dans l'ordre chronologique d'arrivée des soumissions. Si nécessaire, nous contacterons les familles ne pouvant disposer de possibilités dans les bus choisis.
Par ailleurs, vous voudrez bien noter que vous pourrez effectuer vos réservations tout au long du trimestre et même annuler des réservations faites au préalable. Il vous suffira d'accéder au formulaire en ligne dont le lien est fourni ci-dessous. Nous vous recommandons de conserver une trace de vos réservations/annulations.
Il est impératif de remettre à l’école au plus tard le jeudi 1er septembre 2016 tous les chèques postdatés afin que votre enfant puisse prendre le bus dès sa mise en service. Tout trajet effectué et non payé à l'avance sera facturé au tarif de 12$ par trajet par enfant.
Nous avons prévu l’accompagnement de chacun des bus par un adulte pendant les 6 premières semaines minimum. Cette mesure permettra de rassurer les plus jeunes et de sécuriser au maximum le transport de vos enfants. Tous se verront rappeler les règles à suivre et de bonnes habitudes s’installeront ainsi dès le départ. Il est important que vous preniez connaissance avec vos enfants du Code de Conduite (voir à la fin de ce document) avant le démarrage de ce service.

Pour toute question concernant le transport scolaire, veuillez contacter Anaïs à la réception au 604-924-2457 ou directement Charlene chez First Student Canada au 604-255-3555.

Cordialement,
Annabelle Glas
Principale
Cousteau, L'École Française Internationale de Vancouver



Dear Parents,
The school bus service will start on Tuesday, September 6th, first day of school.
The online school bus registration and booking system for the 2016/2017, 1st term is now available. You will find below the two bus lines and stops.    
While booking, you could access the schedule of the after-school clubs of the 1st term.

Rates:

* Trips scheduled in advance (online booking done before 12pm)

   - for 1 child:
      . 5 days a week - 2-way trips: $250 per month
      . 5 days a week - 1-way trips: $125 per month
      . or $10 per trip

   - for 2 children or more:
      . 5 days a week - 2-way trips: $350 per month
      . 5 days a week - 1-way trips: $175 per month
      . or $10 per trip per child

* Trips not scheduled in advance (booking over the phone done after 12pm)


   $12 per trip per child

Booking  in advance will be the best way to guarantee spots for your child. Seats will be allocated following the chronological order of the submission receptions. We will contact the families who submitted booking but who won't have any spot left in the selected buses.                                                                   

You can book several times and also cancel previous booking. You will have just to access the online form the link of which is provided below. We recommend to print or save your booking/cancellation before submitting.

Payment is required before the service starts on September 6th. It is crucial to return all post-dated cheques to the school no later than Thursday September 1st, 2016, so that your child(ren) can use the bus service as of Tuesday, September 6th, 2016. Every trip done but unpaid will be invoiced to the rate of $12 per trip per child.
We planned the accompaniment of each bus by an adult during the first 6 weeks minimum. This will help reassure the youngest and the secure the transportation of your children. All will be reminded of the rules and good habits will be taken from the start. It is important for you to share the Code of Conduct with your children beforehand (see at the end of this document).
Should you need more information about the school bus, please feel free to contact Anaïs at reception at 604-924-2457 or call Charlene from First Student Canada at 604-255-3555.

Yours sincerely,
Annabelle Glas
Principal

Cousteau, L'École Française Internationale de Vancouver

                 LES TABLEAUX SUIVANTS CORRESPONDENT AUX HORAIRES ET TRAJETS DES BUS
                    THE FOLLOWING TABLES SHOW THE BUS STOPS AND TIMES WITH TRACK 

  CODE DE CONDUITE À LIRE AVEC VOTRE/VOS ENFANT(S)
Lorsque l'élève utilise le transport scolaire, il ou elle doit :
-se trouver à l'arrêt de bus 5 minutes avant l'heure prévue de son passage;
-suivre sans attendre les directives de la conductrice ou du conducteur et de l’accompagnatrice, y compris dans l'attribution des sièges.
-  laisser tout autre enfant s’asseoir sur un espace vacant, gardant à l’esprit que chaque siège peut accueillir DEUX enfants.
-s'abstenir de parler à la conductrice ou au conducteur, sauf en cas d'urgence;
-s'abstenir de parler de manière inutilement bruyante ou tapageuse et d'utiliser un langage vulgaire;
-demeurer bien assis(e) pendant toute la durée du trajet;
-éviter d'encombrer l'allée avec de quelconques obstacles, y compris les jambes et les sacs et veiller ainsi à bien placer ces derniers aux pieds des sièges (ni sur la place disponible à côté, ni dans l’allée);
-garder les fenêtres fermées à tout moment, sauf indication contraire de la conductrice ou du conducteur;
-s'abstenir de laisser des déchets dans le bus;
-se garder de boire ou manger dans le bus (allergies alimentaires ou étouffements, maintien de la propreté du bus).
Je, soussigné, père, mère ou tuteur légal de ............................…………………… (NOM du/des enfant(s))
confirme avoir bien lu et compris avec mon/mes enfant(s) les consignes ci-dessus.
Nom du parent : …………………………………………
Date:……………………………………………………………    
Signature:………………………….………………………
  
  CODE OF CONDUCT TO READ WITH YOUR CHILD(REN)
  When students use school transportation, they must:
- be at the bus stop 5 minutes before the scheduled time of its passage;
-promptly follow the instructions of the bus driver and accompanying person, including the allocation of seats, as required;
-allow another child to sit on a vacant space knowing that each seat can accommodate TWO children;
- refrain from talking to the driver or the driver, except in an emergency;
-refrain from talking unnecessarily loud or boisterous and using vulgar language;
- remain seated (e) throughout the journey;
-avoid cluttering the aisle with any obstacles, including legs and bags and ensure that bags are placed at the bottom of the seat (and not on the next available space on the seat);
- keep windows closed at all times, unless otherwise specified by the bus driver;
-refrain from littering on the bus;
-refrain from eating or drinking on the bus for following reasons: food allergies or choking, maintaining cleanliness of the bus.

I, the undersigned, being parent or legal guardian of ……………………………….(NAME of child(ren))

confirm having read and understood  the above guidelines with my child(ren).
Parent full name: …………………………………………
Date…………………………………………..…………………

Signature……………………………….……………………