2017-01-26

Camp du mois de février / February Camp












English message will follow.

Chers parents,

L'École Cousteau est heureuse de vous annoncer son offre de camps pour la période de vacances à venir, du 6 au 10 février 2017.
  • la Faly Academy s’occupe de divertir vos enfants de 8h à 17h. Venez les initier au Double Dutch, participer à une chasse au trésor grandeur nature et disputer les olympiades du sport. Plus d’information sur notre site web: http://falyacademy.com/camps/description/
  • Lundi
    Laser Game et basket ball
    Mardi
    Badminton et Double Dutch
    Mercredi
    Volley-ball et chasse au trésor
    Jeudi
    Bowling et football
    Vendredi
    Jeux Olympiques





  • un camp "Cuisine et Grands jeux" pour les enfants de 3 à 5 ans, du lundi au vendredi, de 9h à 15h, encadré par l'équipe des maternelles de Cousteau.
  • un camp " Cuisine et Grands jeux " pour les enfants de 6 à 14 ans, du lundi au vendredi, de 9h à 15h, encadré par l'équipe Cousteau.
À l'instar des camps un service additionnel de garderie sera proposé le matin (8h-9h) et l'après-midi (15h-17h).

Veuillez remplir et retourner le formulaire ci-dessous accompagné du paiement correspondant, à Anaïs à la réception afin de réserver une place pour votre enfant :


Cousteau, L'École Française Internationale de Vancouver



Dear Parents,

Cousteau school is glad to reveal its camp offer for the coming break from February 6th to 10th, 2017.
  • the Faly Academy organizes their traditional camps, from 8am to 5pm. This year we have expanded our array of activities: Double Dutch, volley-ball and a treasure hunt. For more information, please check our website: http://falyacademy.com/camps/description/
  • Monday
    Laser Game and basket ball
    Tuesday
    Badminton and Double Dutch
    Wednesday
    Volley-ball and treasure hunt
    Thursday
    Bowling and soccer
    Friday
    Olympic Games





  • a “Cooking and Games in French" camp for the 3-5 year old children, Monday to Friday, 9am-3pm, led by our Cousteau preschool team.
  • a “Cooking and Games in French" camp for the 6-14 year old children, Monday to Friday, 9am-3pm, led by our Cousteau team.
An extra child care service will be possible in the morning (8am-9am) and in the afternoon (3pm-5pm).

Please fill out and return the form below with the corresponding payment to Anaïs at the reception in order to book a spot for your child:


Cousteau, The French International School of Vancouver



2017-01-23

Bourses scolaires 2017/2018 pour les ressortissants Français

Chers Parents,

Ci-dessous les informations communiquées par le Consulat de France à Vancouver pour l'obtention de de bourses scolaires.

La campagne de bourses destinées aux familles françaises déjà installées dans la région, est ouverte au public jusqu’au 3 mars 2017.


Merci de cliquer sur ce lien pour avoir accès à la brochure explicative de l'obtention des bourses scolaires.


Merci de cliquer sur ce lien pour avoir accès à la liste des documents à fournir.

Ces informations et documents sont publiés sur le site internet du consulat

Cordialement,

Cousteau, L'École Française Internationale de Vancouver.


2017-01-19

Appel à recettes de cuisine: NOUVEAU livre de recettes internationales Cousteau / Call for recipes: NEW Cousteau international cookbook






















Partageons nos recettes préférées! Let’s share our favorite recipes!

IN ENGLISH BELOW

Chères familles Cousteau,

Cette année, l’un des projets du CAP est de créer un livre de recettes de notre communauté à Cousteau. Le livre sera disponible à la vente. Tous les fonds récoltés iront au grand projet de financement à l’école cette année : la rénovation de notre bibliothèque. Le lancement du livre se fera au courant du troisième trimestre. 

Nous pensons que c’est l’occasion de célébrer nos différentes traditions culturelles, trouver de l’inspiration culinaire et partager notre plaisir de la gastronomie ! Le corps enseignant est aussi invité à participer à ce sympathique projet.

Votre recette pourrait être :
- une entrée / un plat principal (viande, poisson, végétarien, végétalien) / un dessert / une soupe / un pain maison ou un cocktail / un gâteau d’anniversaire / une idée de boîte-déjeuner ou de pique-nique, etc…
- de votre pays ou région d’origine
- d’un pays où vous avez résidé ou vous avez voyagé
- transmis par un(e) parent(e) ou un(e) ami(e)

Nous avons tous une recette de famille !

Date limite pour soumettre votre recette : le 17 février 2017

Pour faciliter la tâche, nous vous proposons de remplir le formulaire ci-joint VIA CE LIEN avec les informations nécessaires à votre recette :

- nom de votre recette
- liste des ingrédients en précisant la quantité pour chacun (ex : 200 g de beurre)
- instructions pour chaque étape de la préparation (ex : 1. Faire fondre le beurre ; 2. Ajouter le beurre à la farine, etc)
veuillez vous assurer que les instructions soient précises (ex : temps de cuisson, température du four, etc)
- une anecdote liée à votre recette (ex : plat traditionnel d’un pays ou d’une région ; ou votre version d’un plat traditionnel ; un plat associé à une fête particulière ; ou qui vous a appris à préparer ce plat ; pourquoi ce plat est cher à votre famille, etc)
- une photo de ce plat appétissant avec, ou sans, votre enfant
- si possible, le prénom, l’âge ou la classe de votre ou vos enfant(s)

Vous pouvez soumettre votre recette dans votre langue de préférence, soit en français soit en anglais, ou dans les deux langues.

Veuillez envoyer votre recette ou toute question concernant ce projet à : cousteaucookbook@gmail.com. N’hésitez pas à nous contacter si vous avez besoin d’aide pour soumettre votre recette.

Merci d’avance pour votre collaboration. Vive la cuisine!

Le Comité CAP du livre de recettes (Patricia, Shelley, Anne-Laure, Florence)


Hello Cousteau families,

This year, one of the PAC’s projects is to create a cookbook with recipes from our Cousteau community. The cookbook will be available for purchase. All proceeds will go towards the school’s main fundraising goal for this year: the renovation of our library. The cookbook will be launched during the third term.

We believe this is a wonderful way to celebrate our diverse cultural traditions, get some inspiration and share our love of food! The Cousteau teachers and staff are also invited to participate in this exciting project.

Your recipe could be:
- an appetizer / main dish (meat, fish, vegetarian, vegan) / dessert / soup / specialty bread or drink / birthday cake / lunch box or picnic idea, etc…
- from your home country or region
- from a country where you have resided or to which you traveled 
- passed down from a relative or shared by a friend 

We all have a favorite family recipe!

Deadline to submit your recipe: February 17th, 2017

In order to make things easier, we are providing the attached form CLICK ON THE LINK to help you fill out the information needed for your recipe:

- name of your recipe 
- list of ingredients and precise quantity for each item (eg: 200 g of butter)
- step by step instructions for recipe preparation (eg: 1. Melt the butter; 2. Add butter to flour, etc) 
please make sure instructions are precise (eg: cooking time, oven temperature, etc)
- an anecdote related to your recipe (eg: traditional dish from a specific country or region; or your version of a traditional dish; a dish associated with a specific celebration; or who taught you to prepare this dish; why this dish is a family favorite, etc..)
- a picture of your fabulous dish with, or without, your child
- if possible, the name, age of your child(ren) or their school grade

You may submit your recipe in your preferred language, either in English or in French, or both.

Please send your recipe or any questions regarding the cookbook project to cousteaucookbook@gmail.com. Please don’t hesitate to let us know if you need help with your submission.

Thank you very much for your collaboration. Looking forward to get cooking with you!

PAC Cookbook Committee (Patricia, Shelley, Anne-Laure, Florence)






2017-01-05

Horaires bus / Schedule bus


English message will follow.

Chers parents,

Merci de prendre connaissance des horaires/stops de bus.

Merci.

Cousteau, L'École Française Internationale de Vancouver




Dear parents,

Here are the schedule/stops of the school bus.

Thank you.

Cousteau, The French International School of Vancouver