English version
will follow.
Chers parents,
Grâce à l'aide précieuse de M. Lamoureux et de ses contacts, un socle pour le container d'urgence a été construit juste à côté de l'emplacement actuel. Ceci permettra d'éviter l'affaissement observé à ce jour et les déformations futures du container.
Le déplacement du container sur son nouveau socle aura lieu ce mercredi 9 septembre, entre 13h30 et 15h , alors que les élèves à l'école seront en classe. Une grue sera sur le site pour cette opération et une équipe veillera à la sécurité des abords de la zone.
Nous vous demandons de veiller à ne pas être sur le site de l'école pendant cette plage horaire.
Merci d'avance de votre coopération.
Cordialement,
Cousteau, L'École Française Internationale de Vancouver
Dear parents,
Thanks to Mr. Lamoureux' precious help and contacts, a new pad for the emergency container was built just on the side of the current location. This will allow to avoid the observed level decrease and the future deformations of the container.
The move of the container on his new pad will take place on Wednesday, September 9th, between 1:30pm and 3pm , when all the students at school are in the classrooms. A crane will be onsite for this operation and a team will take care of the safety around the area.
We will ask you not to be on the school grounds during this period.
Thank you in advance for your cooperation.
Best regards,
Cousteau, The French International School of Vancouver
Chers parents,
Grâce à l'aide précieuse de M. Lamoureux et de ses contacts, un socle pour le container d'urgence a été construit juste à côté de l'emplacement actuel. Ceci permettra d'éviter l'affaissement observé à ce jour et les déformations futures du container.
Le déplacement du container sur son nouveau socle aura lieu ce mercredi 9 septembre, entre 13h30 et 15h , alors que les élèves à l'école seront en classe. Une grue sera sur le site pour cette opération et une équipe veillera à la sécurité des abords de la zone.
Nous vous demandons de veiller à ne pas être sur le site de l'école pendant cette plage horaire.
Merci d'avance de votre coopération.
Cordialement,
Cousteau, L'École Française Internationale de Vancouver
Dear parents,
Thanks to Mr. Lamoureux' precious help and contacts, a new pad for the emergency container was built just on the side of the current location. This will allow to avoid the observed level decrease and the future deformations of the container.
The move of the container on his new pad will take place on Wednesday, September 9th, between 1:30pm and 3pm , when all the students at school are in the classrooms. A crane will be onsite for this operation and a team will take care of the safety around the area.
We will ask you not to be on the school grounds during this period.
Thank you in advance for your cooperation.
Best regards,
Cousteau, The French International School of Vancouver
